mến yêu

Học thuật
Thân thiện
mến yêu

Mẹ mến yêu đứa con nhỏ của mình.

Définition
  1. Verbe :
    • Chérir, aimer tendrement : "Mến yêu" exprime un sentiment d'affection profonde, tendre et durable envers quelqu'un ou quelque chose. Il implique souvent un attachement doux et chaleureux.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Mến yêu con cái (Chérir ses enfants).
    • Tôi luôn mến yêu quê hương của mình. (Je chéris toujours ma patrie.)
    • ấy mến yêu những kỷ niệm thời thơ ấu. (Elle chérit les souvenirs de son enfance.)
Utilisations avancées
  • "Mến yêu" comme épithète : Dans un style littéraire ou poétique, "mến yêu" peut être utilisé comme une épithète pour qualifier une personne chère.
    • Gửi đến người bạn mến yêu. (Envoyé à mon ami(e) cher/chère.)
Variantes et mots apparentés
  • Thương yêu (verbe) : Aimer, chérir (souvent avec une nuance de compassion ou d'affection familiale).
  • Quý mến (verbe) : Apprécier, estimer, avoir de l'affection (souvent basé sur le respect).
  • Yêu thương (verbe) : Aimer, chérir (terme général pour l'amour et l'affection).
Synonymes
  • Chérir : Chérir, aimer tendrement.
  • Aimer tendrement : Aimer avec tendresse.
  • Être attaché à : Être attaché à.
Expressions idiomatiques
  • "Tấm lòng mến yêu" : Un cœur plein d'affection, un sentiment d'affection chaleureuse.
    • ấy dành tấm lòng mến yêu cho những đứa trẻ mồ côi. (Elle voue une affection chaleureuse aux enfants orphelins.)
mến yêu

Mẹ mến yêu đứa con nhỏ của mình.

  1. chérir
    • Mến yêu con cái
      chérir ses enfants